Traductions assermentées (certifiées) Français↔Italien de:
- actes notariés (compromis de vente, procurations, successions, donations, testaments);
- Contrats de travail kbis, contrats et statuts entre sociétés, constitutions de sociétés;
- documents de droit pénal, (citations, jugements, ordonnances, conclusions et pièces annexes...)
- tout document nécessitant une certification : actes de naissance, de mariage, diplômes d'étude, CV, relevé de notes, permis de conduire, casiers judiciaires, permis de conduire, cartes grises
...
Traduction dans d'autres domaines:
- ingéniérie électrique,
- amiante
- tourisme, culture, littérature
- sites web
Méthode et engagement:
- Première lecture du document
- Etablissement d'un devis
- Relecture en profondeur et traduction du texte : recherche terminologique, analyse du sens d'une langue à l'autre, fidélité de la traduction (le registre linguistique, la structure, le sens)
-Relecture afin de vérifier la syntaxe, la grammaire, l'ortographe, et de rendre homogène le document
- Respect des délais
- Rigueur
- Confidentialité
Ajouter un commentaire